“贊齊巴爾單位”確有其事
《中國計(jì)量》1997年第4期“計(jì)量拾趣”欄目刊登了“贊齊巴爾單位”一則趣話。這個(gè)小故事告訴我們,時(shí)刻(時(shí)間量)是不能互相校準(zhǔn)的。老船長的精密時(shí)計(jì)是以鐘表匠的表來校準(zhǔn)的,而鐘表匠的表是根據(jù)老船長正午時(shí)刻所發(fā)槍聲校準(zhǔn)的。顯然,他們兩個(gè)的鐘表都不可能是準(zhǔn)確的。
同樣道理,計(jì)量單位或是計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)也是不能互相定義的。比如,早在30年代,為使我國的市用度量衡制與米制接軌,曾規(guī)定1市尺等于1/3米,這就是市尺這個(gè)單位的定義。為了換算方便,人們可以說3市尺等于1米,或者說1米等于3市尺,但這不是米的定義,如果把1米定義為3市尺,那就犯了“贊齊巴爾量”的錯(cuò)誤。實(shí)際上對米是有嚴(yán)格的科學(xué)定義的。同樣,兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)砝碼是不能互相校準(zhǔn)的,只能用一個(gè)較高等級的砝碼校準(zhǔn)另一個(gè)較低等級的砝碼。在物理量的定義中同樣如此,是不應(yīng)該相互定義的。由此,基本量沒有定義(基本單位有定義),而導(dǎo)出量是有定義或定義方程的。
盡管這一原則極為淺顯,很容易被理解和接受。但是,在計(jì)量學(xué)界出現(xiàn)類似“贊齊巴爾單位”、“贊齊巴爾量”的情況卻屢見不鮮——
國際理論化學(xué)和應(yīng)用化學(xué)聯(lián)合會(IUPAC)于1982年出版了《物理化學(xué)中的量、單位和符號》,該書由中國標(biāo)準(zhǔn)出版社于1992年出版了中文版。書中就出現(xiàn)了以導(dǎo)出量定義SI基本量的錯(cuò)誤:
書中給出物質(zhì)的量(量符號為n)的定義方程為:nB=NB/L
式中:N為物質(zhì)B的粒子數(shù);L為阿伏加德羅常量,其定義方程為L=NB/nB。
以上可以明顯看出基本量物質(zhì)的量的定義方程就是由導(dǎo)出量阿伏加德羅常量的定義方程推導(dǎo)出來的。想不到國際理論化學(xué)和應(yīng)用化學(xué)聯(lián)合會的專家們也“糊涂一時(shí)”,鬧出了笑話。而中文編譯的專家們也未發(fā)現(xiàn),“照譯有誤”。
此外,一些教科書中也曾出現(xiàn)用導(dǎo)出量來定義基本量的例子,如對SI基本量電流(量符號為I)給出定義方程為:
I=Q/t
式中:Q為電荷量;t為時(shí)間。而反過來又把Q定義為Q=It。同樣產(chǎn)生了“贊齊巴爾量”的笑話。
欄目導(dǎo)航
內(nèi)容推薦
更多>2020-09-09
2019-12-15